Reynkarnace - Petr Vlasák - www.musiczone.cz

fotkawill be available in english soon... Czech translation follows

Když jsem na Filmovce 2005 uviděl na kmenu jednoho stromu v parku maličký plakátek zvoucí na pořad "Reynkarnace", byla jedna čára mého osudu zpečetěna. Ten pořad byl už (sice čerstvou) minulostí, ale to mi nezabránilo trošku si zapátrat. Tak jsem se o skupině HUKL (Petr Hudec, Karel Kloupar, Petr Číhal, Ondřej Maňák + hosté) z nedalekého Uherského Hradiště dozvěděl poprvé. Netrvalo dlouho a hráli na živo na rádiu Proglas právě už tento repertoár. I nahrávání CD jsem z dálky sledoval, už mi opravdu chybí jen ten bezprostřední zážitek koncertu. Možná teď v kostele v Napajedlích budu zase o kapku znalejší.

Jan Skácel v jednom ze svých čtyřverší říká:

"...básníci básně neskládají / báseň je bez nás někde za / a je tu dávno je tu od pradávna / a básník báseň nalézá..."

Můžeme tuhle hypotézu uplatnit i na další úrovni? Nápad hledat melodie v básních, které na svých osamělých toulkách v okolí Petrkova, nebo přímo nad destičkami u kamen nalezl a (naštěstí pro nás) zaznamenal Bohuslav Reynek, už mělo před pány z HUKLu více hledačů (Vladimír Václavek, Karel Vepřek, Ondřej Metyš...). Ale vždy se jednalo o jednotlivé písně. Monotematicky se Reynka ještě ujmuli bratři Škochové a spol. na CD "Nitky", ještě teď si pamatuju jejich křest v Bezručových sadech před pár lety. HUKL se rozhodl rovněž pro celé tematické CD s neskromným cílem posloužit Reynkově poezii jako Jiří Pavlica svým CD "O Slunovratu" poezii Skácelově.

Je opravdu nápěv skryt v každé básni? A když, pak je právě jeden?

To, co našli, HUKLové oděli nejčastěji do folkového nebo spíše folkrockového aranžmá. A občas se ozve názvuk moderního pojetí folklóru, jak jej známe třeba od Cimbal Classicu ("Straka na zahradě"). Místy přesáhnou téměř až k poučenějšímu popu (píseň "Štěstí") a v rolničkách v písni "Advent 1970" jako bych slyšel téměř až hudební podkres nějaké vánoční televizní pohádky. Jedna z mých oblíbených je hned úvodní, doplněná, s hudbou i textem Petra Hudce "Míjení". Jistě, rozpětí hlasu zpěváka není příliš široké, občas zazní i nějaká ta intonační nejistota či nepřesnost, ale myslím, že určitý typ posluchačů, interpreti i vydavatel mohou být s výsledkem svého hledačství spokojeni. Proč? CD je to pomalu-ale-trvale obrátkové. Čas mu rozhodně nemůže ublížit, kdo už jej má, bude se minimálně k jednotlivým písním vracet. A jistě se budou objevovat noví, kteří po albu zatouží i s větším časovým odstupem od vydání. Najdou se i tací, kteří prostřednictvím téhle nahrávky najdou svou cestu k Reynkově poezii nebo i grafice a opačně, ti kteří už Reynka znají, mohou porovnat své vnitřní melodie s těmi Huklovskými. A navíc, komu z hledačů se podaří získat uznání a přízeň básníkovy krve? Pokud vím, oba synové pana Reynka, Jiří a Daniel, sami umělecky činní, tuhle interpretaci básní jejich tatínka vítají, oceňují a koncert HUKLu v Literární čajovně Suzanne Renaud v Havlíčkově Brodě sami osobně navštívili. Ještě abych byl spravedlivý, nutno podotknout, že Pavlicovo "O slunovratu" přeci jen stojí poněkud výše v tom ne úplně snadném, ale záslužném záměru zhudebnění české i moravské poezie dvacátého století.

Petr Vlasák. Spoluautorkou této recenze je Simona Vráblíková.

 

http://www.musiczone.cz/recenze-1764/hukl-reynkarnace




More news

SHOPPING
© Indies Scope

IČ 105 34 181     /     Dolní Loučky 191     /     594 55  Dolní Loučky u Brna
×