Kykyrý - Ivan Kott


obal alba

Jana Vébrová

Kykyrý
Available on
CD $ 13.36
MP3 $ 4.42
FLAC+mp3 $ 6.66

will be available in english soon... Czech translation follows

MLYNÁŘKA S AKORDEONEM

Na naší hudební scéně se v posledních letech objevilo několik výborných zpěvaček, které si jako svůj doprovodný nástroj zvolily akordeon. Vedle Radůzy, Sylvie Krobové a ypsilonské Markéty Plánkové tu je také Vesna Cáceres, Krystýna Skalická a několik dalších, méně známých. Významné místo mezi nimi zaujímá mladá zpěvačka a autorka JANA VÉBROVÁ, které právě vyšlo u Indies Scope Records první album nazvané KYKYRÝ. Obsahuje 14 písní, na jejichž nahrávání se vedle Jany podílel ještě Ivan Acher s akordeonem, heligonkou, pianem a svým hlasem, a ve třech písních také Miloš Dvořáček s perkusemi. Autory písní jsou Jana a Ivan, jeden text napsal Miroslav Hule. Janin pěvecký projev je velmi expresivní, organicky propojený s její dravou hrou na akordeon, a dokonale se přizpůsobující obsahu a náladě písní. Jejich texty jsou často spíše než příběhy mozaikou obrazů, nálad a pocitů, i když Ivanova Maryčka Lagrónova je tragický příběh, o jaké nebývala v minulosti nouze. Tato píseň je ohlasem starých lidových balad, podobně jako Holůbek, zatímco KhómHía je píseň zcela současná, plná minipříběhů i surrealistických obrazů. Další z nepřeslechnutelných Ivanových je píseň střídajících se temp a nálad nazvaná Tažné ptačice , kde se autor připojí nejen s heligonkou, ale i svým hlasem nahraným v několika vrstvách v jakémsi mcferrinovském scatu. Z písní Janiných zaujme hned ta úvodní a titulní, která je vlastně představením jejího zpěvu i akordenové hry. Čertíci, velmi svižná píseň o pekelnících lovících hříšníky, je lehkým připomenutím tvorby Václava Koubka, zatímco Tostese spletla je typická "vébrovština" zpívaná s takovým nasazením, že posluchač se musí chvílemi obávat o zpěvaččiny hlasivky. Další Janinou písní, která je pro akordeonový doprovod zvlášť vhodná, je Nelekej (Nelekej – hop hej/ Neklej že jsem/ Tam kde je sníh do léta/ Tam rampouch rozkvétá/ Tam vločka roky splétá), stejně jako Buřtguláš (Říkej cos chtěla tady máš/ Říkej ježíš co zas děláš/ vztah není buřtguláš/ Vnímej tep i dech/ kam ten spěch/ Vnímej pohledy hrom blesky/ neřestný poklesky unylý postesky). Závěrečná Kloudná písnička přináší zklidnění, když Jana zpívá svoji melodii na Ivanův text, který je spíše navršením dobře zpívatelných a zvukomalebných slov než souvislým písňovým veršováním.
Titulek tohoto článku vůbec nepřehání. Jana se narodila a bydlela ve skutečném větrném mlýně s kruhovým půdorysem a dnes žije ve vodním mlýně Ivana Achera. Ovšem když jsem se jí zeptal, zda svůj hlas trénovala překonáváním hluku točících se lopatek nebo klapotu vodního kola, rázně mé romantické představy zchladila. Řekla, že lopatky větrného mlýna vzal čas a cikáni, a mlýnské kolo zase velká voda. Z toho vyplývá, že se musí spoléhat na svůj vrozený talent, kterého je naštěstí vrchovatě.
Pokud jde o Ivana, tento liberecký rodák a absolvent zdejší Technické univerzity, působí jako hráč a skladatel v Agon Orchestra a Nuselském Uměleckém Orchestru, hraje s různými hudebními skupinami, skládá hudbu pro několik divadel a to i zahraničních. Je pravděpodobné, že příznivě ovlivnil i Janin hudební projev, v němž v počátcích jejího vystupování občas převažovala dravost a emocionalita nad srozumitelností zpěvu. Jak se lze poslechem alba i koncertů přesvědčit, je tento nedostatek již minulostí.

Ivan Kott


Back
SHOPPING
© Indies Scope

IČ 105 34 181     /     Dolní Loučky 191     /     594 55  Dolní Loučky u Brna
×